Isaiah 37:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
thisזֶ֣ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
is the wordהַדָּבָ֔ר
(had·da·var,)
1697: speech, wordfrom dabar
that the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has spokenדִּבֶּ֥ר
(dib·ber)
1696: to speaka prim. root
againstעָלָ֑יו
(a·lav;)
5921: upon, above, overfrom alah
him: "She has despisedבָּזָ֨ה
(ba·zah)
959: to despisea prim. root
you and mockedלָעֲגָ֣ה
(la·'a·gah)
3932: to mock, deride, stammera prim. root
you, The virginבְּתוּלַת֙
(be·tu·lat)
1330: a virginfrom an unused word
daughterבַּת־
(bat-)
1323: daughterfrom ben
of Zion;צִיֹּ֔ון
(tzi·yo·vn,)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
She has shakenהֵנִ֔יעָה
(he·ni·'ah,)
5128: to quiver, wave, waver, tremble, tottera prim. root
[her] headרֹ֣אשׁ
(rosh)
7218: heada prim. root
behindאַחֲרֶ֙יךָ֙
(a·cha·rei·cha)
310: the hind or following partfrom achar
you, The daughterבַּ֖ת
(bat)
1323: daughterfrom ben
of Jerusalem!יְרוּשָׁלִָֽם׃
(ye·ru·sha·lim.)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem


















KJV Lexicon
This is the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
concerning him The virgin
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
hath despised
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
thee and laughed thee to scorn
la`ag  (law-ag')
to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly -- have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
hath shaken
nuwa`  (noo'-ah)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
her head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
at thee
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
Parallel Verses
New American Standard Bible
this is the word that the LORD has spoken against him: "She has despised you and mocked you, The virgin daughter of Zion; She has shaken her head behind you, The daughter of Jerusalem!

King James Bible
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Holman Christian Standard Bible
this is the word the LORD has spoken against him: Virgin Daughter Zion despises you and scorns you: Daughter Jerusalem shakes her head behind your back.

International Standard Version
This is the message that the LORD has spoken in opposition to him: "'The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you; the Daughter of Jerusalem— she tosses her head behind you as you flee.

NET Bible
this is what the LORD says about him: "The virgin daughter Zion despises you--she makes fun of you; daughter Jerusalem shakes her head after you.

GOD'S WORD® Translation
This is the message that the LORD speaks to him, 'My dear people in Zion despise you and laugh at you. My people in Jerusalem shake their heads behind your back.

King James 2000 Bible
This is the word which the LORD has spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
Links
Isaiah 37:22
Isaiah 37:22 NIV
Isaiah 37:22 NLT
Isaiah 37:22 ESV
Isaiah 37:22 NASB
Isaiah 37:22 KJV

Isaiah 37:21
Top of Page
Top of Page