NASB Lexicon
KJV Lexicon Thou shalt not seera'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. a fierce ya`az (yaw-az') to be bold or obstinate: d-fierce. people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. a people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of a deeper `ameq (aw-make') deep -- deeper, depth, strange. speech saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) than thou canst perceive shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) of a stammering la`ag (law-ag') to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly -- have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering. tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) that thou canst not understand biynah (bee-naw') understanding -- knowledge, meaning, perfectly, understanding, wisdom. Parallel Verses New American Standard Bible You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands. King James Bible Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand. Holman Christian Standard Bible You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend-- who stammer in a language that is not understood. International Standard Version No longer will you see those arrogant people, those people with their obscure speech you cannot comprehend, stammering in a language you cannot understand. NET Bible You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand. GOD'S WORD® Translation You will no longer see those savage people, those people with an unrecognizable language, with a foreign language that you can't understand. King James 2000 Bible You shall not see a fierce people, a people of a more obscure speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand. Links Isaiah 33:19Isaiah 33:19 NIV Isaiah 33:19 NLT Isaiah 33:19 ESV Isaiah 33:19 NASB Isaiah 33:19 KJV |