Isaiah 3:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And the peopleהָעָ֔ם
(ha·'am,)
5971a: peoplefrom an unused word
will be oppressed,וְנִגַּ֣שׂ
(ve·nig·gas)
5065: to press, drive, oppress, exacta prim. root
Eachאִ֥ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
oneבְּאִ֖ישׁ
(be·'ish)
376: manfrom an unused word
by another, and each oneוְאִ֣ישׁ
(ve·'ish)
376: manfrom an unused word
by his neighbor;בְּרֵעֵ֑הוּ
(be·re·'e·hu;)
7453: friend, companion, fellowfrom raah
The youthהַנַּ֙עַר֙
(han·na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
will stormיִרְהֲב֗וּ
(yir·ha·vu)
7292: to act stormily, boisterously or arrogantlya prim. root
against the elderבַּזָּקֵ֔ן
(baz·za·ken,)
2205: oldfrom the same as zaqan
And the inferiorוְהַנִּקְלֶ֖ה
(ve·han·nik·leh)
7034: to be lightly esteemed or dishonoreda prim. root
against the honorable.בַּנִּכְבָּֽד׃
(ban·nich·bad.)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root


















KJV Lexicon
And the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall be oppressed
nagas  (naw-gas')
to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize -- distress, driver, exact(-or), oppress(-or), raiser of taxes, taskmaster.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
by another
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
by his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
the child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
shall behave himself proudly
rahab  (raw-hab')
to urge severely, i.e. (figuratively) importune, embolden, capture, act insolently -- overcome, behave self proudly, make sure, strengthen.
against the ancient
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and the base
qalah  (kaw-law')
to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold) in contempt) -- base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile.
against the honourable
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will storm against the elder And the inferior against the honorable.

King James Bible
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Holman Christian Standard Bible
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the youth will act arrogantly toward the elder, and the worthless toward the honorable.

International Standard Version
People will oppress one another— It will be man against man and neighbor against neighbor. The young will be disrespectful to the old, and the worthless to the honorable.

NET Bible
The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.

GOD'S WORD® Translation
People will oppress each other, and everyone will oppress his neighbor. The young will make fun of the old, and common people will make fun of their superiors.

King James 2000 Bible
And the people shall be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.
Links
Isaiah 3:5
Isaiah 3:5 NIV
Isaiah 3:5 NLT
Isaiah 3:5 ESV
Isaiah 3:5 NASB
Isaiah 3:5 KJV

Isaiah 3:4
Top of Page
Top of Page