NASB Lexicon
KJV Lexicon The burdenmassa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. of Tyre Tsor (tsore) a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus. Howl yalal (yaw-lal') to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling. ye ships 'oniyah (on-ee-yaw') a ship -- ship(-men). of Tarshish Tarshiysh (tar-sheesh') Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite for it is laid waste shadad (shaw-dad') to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste. so that there is no house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) no entering in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) from the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Chittim Kittiy (kit-tee') patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence, an islander in general, i.e. the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine -- Chittim, Kittim. it is revealed galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal to them Parallel Verses New American Standard Bible The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For Tyre is destroyed, without house or harbor; It is reported to them from the land of Cyprus. King James Bible The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them. Holman Christian Standard Bible An oracle against Tyre: Wail, ships of Tarshish, for your haven has been destroyed. Word has reached them from the land of Cyprus. International Standard Version A message concerning Tyre. "Wail, you ships of Tarshish, for Tyre is destroyed and is without house or harbor! From the land of Cyprus it was revealed to them. NET Bible Here is a message about Tyre: Wail, you large ships, for the port is too devastated to enter! From the land of Cyprus this news is announced to them. GOD'S WORD® Translation This is the divine revelation about Tyre. Cry loudly, you ships of Tarshish! Your port at Tyre is destroyed. Word has come to the ships from Cyprus. King James 2000 Bible The burden concerning Tyre. Wail, you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them. Links Isaiah 23:1Isaiah 23:1 NIV Isaiah 23:1 NLT Isaiah 23:1 ESV Isaiah 23:1 NASB Isaiah 23:1 KJV |