Isaiah 21:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
A harshקָשָׁ֖ה
(ka·shah)
7186: hard, severefrom qashah
visionחָז֥וּת
(cha·zut)
2380: vision, conspicuousnessfrom chazah
has been shownהֻגַּד־
(hug·gad-)
5046: to be conspicuousa prim. root
to me; The treacherousהַבֹּוגֵ֤ד
(hab·bo·v·ged)
898: to act or deal treacherouslya prim. root
one [still] deals treacherously,בֹּוגֵד֙
(bo·v·ged)
898: to act or deal treacherouslya prim. root
and the destroyerוְהַשֹּׁודֵ֣ד
(ve·ha·sho·v·ded)
7703: to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
[still] destroys.שֹׁודֵ֔ד
(sho·v·ded,)
7703: to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
Goעֲלִ֤י
(a·li)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up, Elam,עֵילָם֙
(ei·lam)
5867a: a son of Shem, also his desc. and their countryof uncertain derivation
lay siege,צוּרִ֣י
(tzu·ri)
6696a: to confine, bind, besiegea prim. root
Media;מָדַ֔י
(ma·dai,)
4074: a son of Japheth, also his desc. and their landof foreign origin
I have made an endהִשְׁבַּֽתִּי׃
(hish·bat·ti.)
7673a: to cease, desist, resta prim. root
of allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the groaning 
 
603: a crying, groaningfrom anaq
she has caused. 
 
  


















KJV Lexicon
A grievous
qasheh  (kaw-sheh')
severe -- churlish, cruel, grievous, hard(-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, + in trouble.
vision
chazuwth  (khaw-zooth')
a look; hence (figuratively) striking appearance, revelation, or (by implication) compact -- agreement, notable (one), vision.
is declared
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
unto me the treacherous dealer
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
dealeth treacherously
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
and the spoiler
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
spoileth
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
O Elam
`Eylam  (ay-lawm')
hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites -- Elam.
besiege
tsuwr  (tsoor)
to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
O Media
Maday  (maw-dah'-ee)
Madai, a country of central Asia -- Madai, Medes, Media.
all the sighing
'anachah  (an-aw-khaw')
sighing -- groaning, mourn, sigh.
thereof have I made to cease
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
Parallel Verses
New American Standard Bible
A harsh vision has been shown to me; The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys. Go up, Elam, lay siege, Media; I have made an end of all the groaning she has caused.

King James Bible
A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.

Holman Christian Standard Bible
A troubling vision is declared to me:" The treacherous one acts treacherously, and the destroyer destroys. Advance, Elam! Lay siege, you Medes! I will put an end to all her groaning."

International Standard Version
A dire vision has been announced to me: the traitor betrays, and the plunderer takes loot. Get up, Elam! Attack, Media! I am putting a stop to all the groaning she has caused.

NET Bible
I have received a distressing message: "The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning!"

GOD'S WORD® Translation
I was shown a harsh vision. The traitor betrays. The destroyer destroys. Go to war, Elam! Surround them, Media! I will put an end to all the groaning.

King James 2000 Bible
A distressing vision is declared unto me; the treacherous dealer deals treacherously, and the plunderer plunders. Go up, O Elam: besiege, O Media; all its sighing have I made to cease.
Links
Isaiah 21:2
Isaiah 21:2 NIV
Isaiah 21:2 NLT
Isaiah 21:2 ESV
Isaiah 21:2 NASB
Isaiah 21:2 KJV

Isaiah 21:1
Top of Page
Top of Page