Isaiah 21:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The watchmanשֹׁמֵ֔ר
(sho·mer,)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
says,אָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
"Morningבֹ֖קֶר
(vo·ker)
1242: morn- ingfrom baqar
comesאָתָ֥ה
(a·tah)
857: to comea prim. root
but alsoוְגַם־
(ve·gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
night.לָ֑יְלָה
(la·ye·lah;)
3915: nightof uncertain derivation
Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
you would inquire,תִּבְעָי֥וּן
(tiv·'ai·un)
1158: to inquire, cause to swell or boil upa prim. root
inquire;בְּעָ֖יוּ
(be·'ai·u)
1158: to inquire, cause to swell or boil upa prim. root
Comeאֵתָֽיוּ׃
(e·tai·u.)
857: to comea prim. root
back again."שֻׁ֥בוּ
(shu·vu)
7725: to turn back, returna prim. root


















KJV Lexicon
The watchman
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
cometh
'athah  (aw-thaw')
to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring.
and also the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
if ye will enquire
ba`ah  (baw-aw')
to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask -- cause, inquire, seek up, swell out.
enquire
ba`ah  (baw-aw')
to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask -- cause, inquire, seek up, swell out.
ye return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
come
'athah  (aw-thaw')
to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The watchman says, "Morning comes but also night. If you would inquire, inquire; Come back again."

King James Bible
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.

Holman Christian Standard Bible
The watchman said," Morning has come, and also night. If you want to ask, ask! Come back again."

International Standard Version
The watchman replies: 'Morning is coming, but also the night. If you want to ask, then ask; come back again.'"

NET Bible
The watchman replies, "Morning is coming, but then night. If you want to ask, ask; come back again."

GOD'S WORD® Translation
The watchman answers, "Morning is coming, and night will come again. If you need to ask, come back and ask."

King James 2000 Bible
The watchman said, The morning comes, and also the night: if you will inquire, inquire you: return, come.
Links
Isaiah 21:12
Isaiah 21:12 NIV
Isaiah 21:12 NLT
Isaiah 21:12 ESV
Isaiah 21:12 NASB
Isaiah 21:12 KJV

Isaiah 21:11
Top of Page
Top of Page