Isaiah 2:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Their landאַרְצֹ֖ו
(ar·tzov)
776: earth, landa prim. root
has also been filledוַתִּמָּלֵ֥א
(vat·tim·ma·le)
4390: to be full, to filla prim. root
with idols;אֱלִילִ֑ים
(e·li·lim;)
457: insufficiency, worthlessnessof uncertain derivation
They worshipיִֽשְׁתַּחֲו֔וּ
(yish·ta·cha·vu,)
7812: to bow downa prim. root
the workלְמַעֲשֵׂ֤ה
(le·ma·'a·seh)
4639: a deed, workfrom asah
of their hands,יָדָיו֙
(ya·dav)
3027: handa prim. root
That whichלַאֲשֶׁ֥ר
(la·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
their fingersאֶצְבְּעֹתָֽיו׃
(etz·be·'o·tav.)
676: a fingerfrom an unused word
have made.עָשׂ֖וּ
(a·su)
6213a: do, makea prim. root


















KJV Lexicon
Their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
also is full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of idols
'eliyl  (el-eel')
good for nothing, by anal. vain or vanity; specifically an idol -- idol, no value, thing of nought.
they worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of their own hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
that which their own fingers
'etsba`  (ets-bah')
something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe -- finger, toe.
have made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
Parallel Verses
New American Standard Bible
Their land has also been filled with idols; They worship the work of their hands, That which their fingers have made.

King James Bible
Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:

Holman Christian Standard Bible
Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.

International Standard Version
Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made.

NET Bible
Their land is full of worthless idols; they worship the product of their own hands, what their own fingers have fashioned.

GOD'S WORD® Translation
Their land is filled with idols, and they worship what their hands have shaped and what their fingers have molded.

King James 2000 Bible
Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
Links
Isaiah 2:8
Isaiah 2:8 NIV
Isaiah 2:8 NLT
Isaiah 2:8 ESV
Isaiah 2:8 NASB
Isaiah 2:8 KJV

Isaiah 2:7
Top of Page
Top of Page