Isaiah 13:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And [their] bowsוּקְשָׁתֹ֖ות
(u·ke·sha·to·vt)
7198: a bowperhaps from qush
will mow downתְּרַטַּ֑שְׁנָה
(te·rat·tash·nah;)
7376: to dash in piecesa prim. root
the young men,נְעָרִ֣ים
(ne·'a·rim)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
They will not even have compassionיְרַחֵ֔מוּ
(ye·ra·che·mu,)
7355: to love, have compassiondenominative verb from racham
on the fruitוּפְרִי־
(u·fe·ri-)
6529: fruitfrom parah
of the womb,בֶ֙טֶן֙
(ve·ten)
990: belly, body, wombfrom an unused word
[Nor] will their eyeעֵינָֽם׃
(ei·nam.)
5869: an eyeof uncertain derivation
pityתָח֥וּס
(ta·chus)
2347: to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
children.בָּנִ֖ים
(ba·nim)
1121: sona prim. root


















KJV Lexicon
Their bows
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).
also shall dash
ratash  (raw-tash')
to dash down -- dash (in pieces).
the young men
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
to pieces
ratash  (raw-tash')
to dash down -- dash (in pieces).
and they shall have no pity
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
on the fruit
priy  (per-ee')
fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward.
of the womb
beten  (beh'-ten)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb.
their eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall not spare
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children.

King James Bible
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

Holman Christian Standard Bible
Their bows will cut young men to pieces. They will have no compassion on little ones; they will not look with pity on children.

International Standard Version
Their bows will dash the young men to pieces; they'll show no pity on those not yet born, and their eyes will not spare children.

NET Bible
Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person's offspring, they will not look with pity on children.

GOD'S WORD® Translation
But their bows will smash the youth. They'll have no compassion for babies, nor will they look with pity on children.

King James 2000 Bible
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
Links
Isaiah 13:18
Isaiah 13:18 NIV
Isaiah 13:18 NLT
Isaiah 13:18 ESV
Isaiah 13:18 NASB
Isaiah 13:18 KJV

Isaiah 13:17
Top of Page
Top of Page