Isaiah 1:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Comeלְכוּ־
(le·chu-)
1980: to go, come, walka prim. root
now,נָ֛א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
and let us reasonוְנִוָּֽכְחָ֖ה
(ve·niv·va·che·chah)
3198: to decide, adjudge, provea prim. root
together," Saysיֹאמַ֣ר
(yo·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"Thoughאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
your sinsחֲטָאֵיכֶ֤ם
(cha·ta·'ei·chem)
2399: a sinfrom chata
are as scarlet,כַּשָּׁנִים֙
(ka·sha·nim)
8144: scarletfrom an unused word
They will be as whiteיַלְבִּ֔ינוּ
(yal·bi·nu,)
3835a: to be whitea prim. root
as snow;כַּשֶּׁ֣לֶג
(ka·she·leg)
7950: snowfrom an unused word
Thoughאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
they are redיַאְדִּ֥ימוּ
(ya·di·mu)
119: to be redfrom an unused word
like crimson,כַתֹּולָ֖ע
(chat·to·v·la)
8438: worm, scarlet stufffrom an unused word
They will be like wool.כַּצֶּ֥מֶר
(ka·tze·mer)
6785: woolfrom an unused word


















KJV Lexicon
Come now
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and let us reason together
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
though your sins
chet'  (khate)
a crime or its penalty -- fault, grievously, offence, (punishment of) sin.
be as scarlet
shaniy  (shaw-nee')
crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it -- crimson, scarlet (thread).
they shall be as white
laban  (law-ban')
to be (or become) white; also to make bricks -- make brick, be (made, make) white(-r).
as snow
sheleg  (sheh'-leg)
snow (probably from its whiteness) -- snow(-y).
though they be red
'adam  (aw-dam')
be (dyed, made) red (ruddy).
like crimson
towla`  (to-law')
a maggot (as voracious); specifically the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith -- crimson, scarlet, worm.
they shall be as wool
tsemer  (tseh'-mer)
wool -- wool(-len).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Come now, and let us reason together," Says the LORD, "Though your sins are as scarlet, They will be as white as snow; Though they are red like crimson, They will be like wool.

King James Bible
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

Holman Christian Standard Bible
Come, let us discuss this," says the LORD." Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will be like wool.

International Standard Version
"Please come, and let's reason together," implores the LORD. "Even though your sins are like scarlet, they'll be white like snow. Though they're like crimson, they'll become like wool.

NET Bible
Come, let's consider your options," says the LORD. "Though your sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.

GOD'S WORD® Translation
"Come on now, let's discuss this!" says the LORD. "Though your sins are bright red, they will become as white as snow. Though they are dark red, they will become as white as wool.

King James 2000 Bible
Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Links
Isaiah 1:18
Isaiah 1:18 NIV
Isaiah 1:18 NLT
Isaiah 1:18 ESV
Isaiah 1:18 NASB
Isaiah 1:18 KJV

Isaiah 1:17
Top of Page
Top of Page