Hosea 5:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They have dealt treacherouslyבָּגָ֔דוּ
(ba·ga·du,)
898: to act or deal treacherouslya prim. root
against the LORD,בַּיהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
For they have borneיָלָ֑דוּ
(ya·la·du;)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
illegitimateזָרִ֖ים
(za·rim)
2114a: to be a strangera prim. root
children.בָנִ֥ים
(va·nim)
1121: sona prim. root
Nowעַתָּ֛ה
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
the new moonחֹ֖דֶשׁ
(cho·desh)
2320: new moon, a monthfrom chadash
will devourיֹאכְלֵ֥ם
(yo·che·lem)
398: to eata prim. root
them with their land.חֶלְקֵיהֶֽם׃
(chel·kei·hem.)
2506: portion, tract, territoryfrom chalaq


















KJV Lexicon
They have dealt treacherously
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for they have begotten
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
strange
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
now shall a month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
devour
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
them with their portions
cheleq  (khay'lek)
smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They have dealt treacherously against the LORD, For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land.

King James Bible
They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Holman Christian Standard Bible
They betrayed the LORD; indeed, they gave birth to illegitimate children. Now the New Moon will devour them along with their fields.

International Standard Version
They have been unfaithful to the LORD, having raised unbelieving children. In the coming month they will be devoured, along with their fields.

NET Bible
They have committed treason against the LORD, because they bore illegitimate children. Soon the new moon festival will devour them and their fields.

GOD'S WORD® Translation
They have been unfaithful to the LORD, because their children do not belong to him. Now their New Moon [Festivals] will devour them and their fields.

King James 2000 Bible
They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten pagan children: now a new moon shall devour them with their heritage.
Links
Hosea 5:7
Hosea 5:7 NIV
Hosea 5:7 NLT
Hosea 5:7 ESV
Hosea 5:7 NASB
Hosea 5:7 KJV

Hosea 5:6
Top of Page
Top of Page