Hebrews 7:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The [former] priests,ἱερεῖς
(iereis)
2409: a priestfrom hieros
on the one hand,μὲν
(men)
3303a: shows affirmation or concession, usually followed by NG1161 and a contrasting clausea synonym of mén
existed 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
in greater numbers 
 
4183: much, manya prim. word
becauseδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
they were preventedκωλύεσθαι
(kōluesthai)
2967: to hinderprobably from the same as kolazó
by deathθανάτῳ
(thanatō)
2288: deathfrom thnéskó
from continuing,παραμένειν
(paramenein)
3887: to remain beside or nearfrom para and menó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
πλειονες  adjective - nominative plural masculine - comparative or contracted
pleion  pli-own:  more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
γεγονοτες  verb - second perfect active participle - nominative plural masculine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ιερεις  noun - nominative plural masculine
hiereus  hee-er-yooce':  a priest -- (high) priest.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θανατω  noun - dative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
κωλυεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
koluo  ko-loo'-o:  to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.
παραμενειν  verb - present active infinitive
parameno  par-am-en'-o:  to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere) -- abide, continue.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The former priests, on the one hand, existed in greater numbers because they were prevented by death from continuing,

King James Bible
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:

Holman Christian Standard Bible
Now many have become Levitical priests, since they are prevented by death from remaining in office.

International Standard Version
There have been many priests, since each one of them had to stop serving in office when he died.

NET Bible
And the others who became priests were numerous, because death prevented them from continuing in office,

Aramaic Bible in Plain English
And there were many Priests because they were dying and were not permitted to continue.

GOD'S WORD® Translation
There was a long succession of priests because when a priest died he could no longer serve.

King James 2000 Bible
And they truly were many priests, because they were not allowed to continue by reason of death:
Links
Hebrews 7:23
Hebrews 7:23 NIV
Hebrews 7:23 NLT
Hebrews 7:23 ESV
Hebrews 7:23 NASB
Hebrews 7:23 KJV

Hebrews 7:22
Top of Page
Top of Page