NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ταυτην demonstrative pronoun - accusative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. οφειλει verb - present active indicative - third person singular opheilo  of-i'-lo: to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty καθως adverb kathos  kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαου noun - genitive singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time εαυτου reflexive pronoun - third person genitive singular masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. προσφερειν verb - present active infinitive prosphero  pros-fer'-o: to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. αμαρτιων noun - genitive plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). Parallel Verses New American Standard Bible and because of it he is obligated to offer sacrifices for sins, as for the people, so also for himself. King James Bible And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins. Holman Christian Standard Bible Because of this, he must make a sin offering for himself as well as for the people. International Standard Version For that reason he is obligated to offer sacrifices for his own sins as well as for those of the people. NET Bible and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people. Aramaic Bible in Plain English And he owes a debt for his own sake, that as for the people, in this way also for his own sake, he will make an offering for his sins. GOD'S WORD® Translation Because he has weaknesses, he has to offer sacrifices for his own sins in the same way that he does for the sins of his people. King James 2000 Bible And for this reason he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins. Links Hebrews 5:3Hebrews 5:3 NIV Hebrews 5:3 NLT Hebrews 5:3 ESV Hebrews 5:3 NASB Hebrews 5:3 KJV |