NASB Lexicon
KJV Lexicon ουκ particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εφερον verb - imperfect active indicative - third person phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διαστελλομενον verb - present passive participle - accusative singular neuter diastellomai  dee-as-tel'-lom-ahee: to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin -- charge, that which was (give) commanded(-ment). καν conditional - contracted form kan  kan: and (or even) if -- and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet. θηριον noun - nominative singular neuter therion  thay-ree'-on: a dangerous animal -- (venomous, wild) beast. θιγη verb - second aorist active subjunctive - third person singular thiggano  thing-gan'-o: to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure -- handle, touch. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ορους noun - genitive singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). λιθοβοληθησεται verb - future passive indicative - third person singular lithoboleo  lith-ob-ol-eh'-o: to throw stones, i.e. lapidate -- stone, cast stones. Parallel Verses New American Standard Bible For they could not bear the command, "IF EVEN A BEAST TOUCHES THE MOUNTAIN, IT WILL BE STONED." King James Bible (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart: Holman Christian Standard Bible for they could not bear what was commanded: And if even an animal touches the mountain, it must be stoned! International Standard Version For they could not endure the command that was given: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death." NET Bible For they could not bear what was commanded: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned." Aramaic Bible in Plain English For they were not able to endure anything that was commanded: “If even an animal shall approach the mountain, it shall be stoned.” GOD'S WORD® Translation They couldn't obey the command that was given, "If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death." King James 2000 Bible (For they could not endure that which was commanded, And if so much as an animal touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a spear: Links Hebrews 12:20Hebrews 12:20 NIV Hebrews 12:20 NLT Hebrews 12:20 ESV Hebrews 12:20 NASB Hebrews 12:20 KJV |