NASB Lexicon
KJV Lexicon πιστει noun - dative singular femininepistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. νοουμεν verb - present active indicative - first person noieo  noy-eh'-o: to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed -- consider, perceive, think, understand. κατηρτισθαι verb - perfect passive middle or passive deponent katartizo  kat-ar-tid'-zo: to complete thoroughly, i.e. repair or adjust -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνας noun - accusative plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) ρηματι noun - dative singular neuter rhema  hray'-mah: an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) φαινομενων verb - present middle or passive participle - genitive plural neuter phaino  fah'-ee-no: to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think. τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βλεπομενα verb - present passive participle - nominative plural neuter blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. γεγονεναι verb - second perfect active middle or passive deponent ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) Parallel Verses New American Standard Bible By faith we understand that the worlds were prepared by the word of God, so that what is seen was not made out of things which are visible. King James Bible Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. Holman Christian Standard Bible By faith we understand that the universe was created by God's command, so that what is seen has been made from things that are not visible. International Standard Version By faith we understand that time was created by the word of God, so that what is seen was made from things that are invisible. NET Bible By faith we understand that the worlds were set in order at God's command, so that the visible has its origin in the invisible. Aramaic Bible in Plain English For by faith we understand that the worlds were fashioned by the word of God, and these things that are seen came into being out of those things which are unseen. GOD'S WORD® Translation Faith convinces us that God created the world through his word. This means what can be seen was made by something that could not be seen. King James 2000 Bible Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. Links Hebrews 11:3Hebrews 11:3 NIV Hebrews 11:3 NLT Hebrews 11:3 ESV Hebrews 11:3 NASB Hebrews 11:3 KJV |