Hebrews 10:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
thenτότε
(tote)
5119: then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
He said, 
 
3004: to saya prim. verb
"BEHOLD,Ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
I HAVE COMEἥκω
(ēkō)
2240: to have come, be presenta prim. verb
TO DOποιῆσαι
(poiēsai)
4160: to make, doa prim. word
YOUR WILL."θέλημα
(thelēma)
2307: willfrom theló
He takes awayἀναιρεῖ
(anairei)
337: to take up, take away, make an endfrom ana and haireó
the firstπρώτον
(prōton)
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
in orderἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
to establishστήσῃ
(stēsē)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
the second.δεύτερον
(deuteron)
1208: secondcptv. adjective, perhaps from duo


















KJV Lexicon
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ειρηκεν  verb - perfect active indicative - third person singular - attic
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ηκω  verb - present active indicative - first person singular
heko  hay'-ko:  to arrive, i.e. be present -- come.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θελημα  noun - accusative singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
αναιρει  verb - present active indicative - third person singular
anaireo  an-ahee-reh'-o:  to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτον  adjective - accusative singular neuter
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δευτερον  adjective - accusative singular neuter
deuteros  dyoo'-ter-os:  (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time).
στηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
Parallel Verses
New American Standard Bible
then He said, "BEHOLD, I HAVE COME TO DO YOUR WILL." He takes away the first in order to establish the second.

King James Bible
Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.

Holman Christian Standard Bible
He then says, See, I have come to do Your will. He takes away the first to establish the second.

International Standard Version
Then he says, "See, I have come to do your will." He takes away the first in order to establish the second.

NET Bible
then he says, "Here I am: I have come to do your will." He does away with the first to establish the second.

Aramaic Bible in Plain English
And afterward he said, “Behold, I have come to do your will, oh God.” In this he abolishes the first to establish the second.

GOD'S WORD® Translation
Then Christ says, "I have come to do what you want." He did away with sacrifices in order to establish the obedience that God wants.

King James 2000 Bible
Then said he, Lo, I come to do your will, O God. He takes away the first, that he may establish the second.
Links
Hebrews 10:9
Hebrews 10:9 NIV
Hebrews 10:9 NLT
Hebrews 10:9 ESV
Hebrews 10:9 NASB
Hebrews 10:9 KJV

Hebrews 10:8
Top of Page
Top of Page