NASB Lexicon
KJV Lexicon O LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. I have heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) thy speech shema` (shay'-mah) something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings. and was afraid yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. revive chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive thy work po`al (po'-al) an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work. in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of the years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of the years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). make known yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially in wrath rogez (ro'-ghez) commotion, restlessness (of a horse), crash (of thunder), disquiet, anger -- fear, noise, rage, trouble(-ing), wrath. remember zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention mercy racham (raw-kham') to fondle; by implication, to love, especially to compassionate Parallel Verses New American Standard Bible LORD, I have heard the report about You and I fear. O LORD, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known; In wrath remember mercy. King James Bible O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy. Holman Christian Standard Bible LORD, I have heard the report about You; LORD, I stand in awe of Your deeds. Revive Your work in these years; make it known in these years. In Your wrath remember mercy! International Standard Version LORD, as I listen to what has been said about you, I am afraid. LORD, revive your work throughout all of our lives— reveal yourself throughout all of our lives— when you are angry, remember compassion. NET Bible LORD, I have heard the report of what you did; I am awed, LORD, by what you accomplished. In our time repeat those deeds; in our time reveal them again. But when you cause turmoil, remember to show us mercy! GOD'S WORD® Translation LORD, I have heard the report about you. LORD, I fear your work. In the course of the years, renew it. In the course of the years, reveal it. In all this chaos, remember to be merciful. King James 2000 Bible O LORD, I have heard your speech, and was afraid: O LORD, revive your work in the midst of the years, in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy. Links Habakkuk 3:2Habakkuk 3:2 NIV Habakkuk 3:2 NLT Habakkuk 3:2 ESV Habakkuk 3:2 NASB Habakkuk 3:2 KJV |