Genesis 44:32
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For your servantעַבְדְּךָ֙
(av·de·cha)
5650: slave, servantfrom abad
became suretyעָרַ֣ב
(a·rav)
6148: to take on pledge, give in pledge, exchangea prim. root
for the ladהַנַּ֔עַר
(han·na·'ar,)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
to my father,אָבִ֖י
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
saying,לֵאמֹ֑ר
(le·mor;)
559: to utter, saya prim. root
'Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
I do not bringאֲבִיאֶ֙נּוּ֙
(a·vi·'en·nu)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
him [back] to you, then let me bear the blameוְחָטָ֥אתִי
(ve·cha·ta·ti)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
before my fatherלְאָבִ֖י
(le·'a·vi)
1: fatherfrom an unused word
forever.'כָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal


















KJV Lexicon
For thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
became surety
`arab  (aw-rab')
to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
for the lad
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
unto
`im  (eem)
accompanying, against, and, as (long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
If I bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him not unto thee then I shall bear the blame
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
to my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
for ever
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For your servant became surety for the lad to my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then let me bear the blame before my father forever.'

King James Bible
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.

Holman Christian Standard Bible
Your servant became accountable to my father for the boy, saying, 'If I do not return him to you, I will always bear the guilt for sinning against you, my father.'

International Standard Version
Also, your servant pledged his own life as a guarantee of the young man's safety. I told my father, 'If I don't bring him back to you, you can blame me forever.'

NET Bible
Indeed, your servant pledged security for the boy with my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.'

GOD'S WORD® Translation
"I guaranteed my father that the boy would come back. I said, 'If I don't bring him back to you, then you can blame me the rest of my life, Father.'

King James 2000 Bible
For your servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto you, then I shall bear the blame to my father forever.
Links
Genesis 44:32
Genesis 44:32 NIV
Genesis 44:32 NLT
Genesis 44:32 ESV
Genesis 44:32 NASB
Genesis 44:32 KJV

Genesis 44:31
Top of Page
Top of Page