Genesis 43:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then he askedוַיִּשְׁאַ֤ל
(vai·yish·'al)
7592: to ask, inquirea prim. root
them about their welfare,לְשָׁלֹ֔ום
(le·sha·lo·vm,)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
and said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Is your oldהַזָּקֵ֖ן
(haz·za·ken)
2205: oldfrom the same as zaqan
fatherאֲבִיכֶ֥ם
(a·vi·chem)
1: fatherfrom an unused word
well,הֲשָׁלֹ֛ום
(ha·sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
of whomאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you spoke?אֲמַרְתֶּ֑ם
(a·mar·tem;)
559: to utter, saya prim. root
Is he stillהַעֹודֶ֖נּוּ
(ha·'o·v·den·nu)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
alive?"חָֽי׃
(chai.)
2416a: alive, livingfrom chayah


















KJV Lexicon
And he asked
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
them of their welfare
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is your father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
well
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
the old man
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of whom ye spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is he yet alive
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he asked them about their welfare, and said, "Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?"

King James Bible
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Holman Christian Standard Bible
He asked if they were well, and he said, "How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?"

International Standard Version
Joseph asked them how they had been doing. "Is your father well, the older gentleman about whom you spoke?" he inquired. "Is he still alive?"

NET Bible
He asked them how they were doing. Then he said, "Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?"

GOD'S WORD® Translation
He asked them how they were. Then he said, "You told me about your elderly father. How is he? Is he still alive?"

King James 2000 Bible
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?
Links
Genesis 43:27
Genesis 43:27 NIV
Genesis 43:27 NLT
Genesis 43:27 ESV
Genesis 43:27 NASB
Genesis 43:27 KJV

Genesis 43:26
Top of Page
Top of Page