NASB Lexicon
KJV Lexicon And they said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) to another 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. We are verily 'abal (ab-awl') nay, i.e. truly or yet -- but, indeed, nevertheless, verily. guilty 'ashem (aw-shame') guilty; hence, presenting a sin-offering -- one which is faulty, guilty. concerning our brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. in that 'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. we saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the anguish tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. of his soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) when he besought chanan (khaw-nan') to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition) us and we would not hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) therefore is this distress tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon us Parallel Verses New American Standard Bible Then they said to one another, "Truly we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul when he pleaded with us, yet we would not listen; therefore this distress has come upon us." King James Bible And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. Holman Christian Standard Bible Then they said to each other, "Obviously, we are being punished for what we did to our brother. We saw his deep distress when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this trouble has come to us." International Standard Version "We're all guilty because of what we did to our brother!" they told each other. "We kept on watching his suffering while he pleaded with us! We're in this mess because we wouldn't listen!" NET Bible They said to one other, "Surely we're being punished because of our brother, because we saw how distressed he was when he cried to us for mercy, but we refused to listen. That is why this distress has come on us!" GOD'S WORD® Translation They said to each other, "We're surely being punished for what we did to our brother. We saw how troubled he was when he pleaded with us for mercy, but we wouldn't listen. That's why we're in trouble now." King James 2000 Bible And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. Links Genesis 42:21Genesis 42:21 NIV Genesis 42:21 NLT Genesis 42:21 ESV Genesis 42:21 NASB Genesis 42:21 KJV |