Genesis 37:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then he saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Goלֶךְ־
(lech-)
1980: to go, come, walka prim. root
nowנָ֨א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
and seeרְאֵ֜ה
(re·'eh)
7200: to seea prim. root
about the welfareשְׁלֹ֤ום
(she·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
of your brothersאַחֶ֙יךָ֙
(a·chei·cha)
251: a brotherfrom an unused word
and the welfareשְׁלֹ֣ום
(she·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
of the flock,הַצֹּ֔אן
(ha·tzon,)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and bringוַהֲשִׁבֵ֖נִי
(va·ha·shi·ve·ni)
7725: to turn back, returna prim. root
wordדָּבָ֑ר
(da·var;)
1697: speech, wordfrom dabar
back 
 
7725: to turn back, returna prim. root
to me." So he sentוַיִּשְׁלָחֵ֙הוּ֙
(vai·yish·la·che·hu)
7971: to senda prim. root
him from the valleyמֵעֵ֣מֶק
(me·'e·mek)
6010: a valefrom amoq
of Hebron,חֶבְרֹ֔ון
(chev·ro·vn,)
2275a: "association, league," a city in S. Judahfrom chabar
and he cameוַיָּבֹ֖א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to Shechem.שְׁכֶֽמָה׃
(she·che·mah.)
7927: "ridge," a district in N. Pal., also a son of Hamorfrom the same as shekem


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to him Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
I pray thee see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
whether it be well
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
with thy brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and well
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
with the flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and bring
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
me word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
So he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
him out of the vale
`emeq  (ay'-mek)
a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names).
of Hebron
Chebrown  (kheb-rone')
seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron.
and he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Shechem
Shkem  (shek-em')
ridge; Shekem, a place in Palestine -- Shechem.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he said to him, "Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me." So he sent him from the valley of Hebron, and he came to Shechem.

King James Bible
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Holman Christian Standard Bible
Then Israel said to him, "Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me." So he sent him from the Valley of Hebron, and he went to Shechem.

International Standard Version
"Go and see how things are with your brothers," Israel ordered him. "And see how things are with the flock. Bring back a report for me." Then he sent Joseph from the valley of Hebron. When Joseph reached Shechem,

NET Bible
So Jacob said to him, "Go now and check on the welfare of your brothers and of the flocks, and bring me word." So Jacob sent him from the valley of Hebron.

GOD'S WORD® Translation
So Israel said, "See how your brothers and the flocks are doing, and bring some news back to me." Then he sent Joseph away from the Hebron Valley. When Joseph came to Shechem,

King James 2000 Bible
And he said to him, Go, I pray you, see whether it is well with your brothers, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.
Links
Genesis 37:14
Genesis 37:14 NIV
Genesis 37:14 NLT
Genesis 37:14 ESV
Genesis 37:14 NASB
Genesis 37:14 KJV

Genesis 37:13
Top of Page
Top of Page