Genesis 34:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now the sonsוּבְנֵ֨י
(u·ve·nei)
1121: sona prim. root
of Jacobיַעֲקֹ֜ב
(ya·'a·kov)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
cameבָּ֤אוּ
(ba·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
in from the fieldהַשָּׂדֶה֙
(has·sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
when they heardכְּשָׁמְעָ֔ם
(ke·sha·me·'am,)
8085: to heara prim. root
[it]; and the menהָֽאֲנָשִׁ֔ים
(ha·'a·na·shim,)
376: manfrom an unused word
were grieved,וַיִּֽתְעַצְּבוּ֙
(vai·yit·'a·tze·vu)
6087a: to hurt, pain, grievea prim. root
and they were veryמְאֹ֑ד
(me·'od;)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
angryוַיִּ֥חַר
(vai·yi·char)
2734: to burn or be kindled with angera prim. root
becauseכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
he had doneעָשָׂ֣ה
(a·sah)
6213a: do, makea prim. root
a disgraceful thingנְבָלָ֞ה
(ne·va·lah)
5039: senselessness, disgracefrom nabal
in Israelבְיִשְׂרָאֵ֗ל
(ve·yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
by lyingלִשְׁכַּב֙
(lish·kav)
7901: to lie downa prim. root
with Jacob'sיַעֲקֹ֔ב
(ya·'a·kov,)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
daughter,בַּֽת־
(bat-)
1323: daughterfrom ben
for such a thingוְכֵ֖ן
(ve·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
ought not to be done.יֵעָשֶֽׂה׃
(ye·'a·seh.)
6213a: do, makea prim. root


















KJV Lexicon
And the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
out of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
when they heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it and the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
were grieved
`atsab  (aw-tsab')
to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
and they were very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
wroth
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
because he had wrought
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
folly
nbalah  (neb-aw-law')
foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment -- folly, vile, villany.
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
in lying
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with Jacob's
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
which thing ought not to be done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing ought not to be done.

King James Bible
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Holman Christian Standard Bible
Jacob's sons returned from the field when they heard about the incident and were deeply grieved and angry. For Shechem had committed an outrage against Israel by raping Jacob's daughter, and such a thing should not be done.

International Standard Version
Just then Jacob's sons arrived from the field. When they heard what had happened, they were distraught with grief and livid with anger toward Shechem, because he had committed a disgraceful deed in Israel by forcing Jacob's daughter to have sex, an act that never should have happened.

NET Bible
Now Jacob's sons had come in from the field when they heard the news. They were offended and very angry because Shechem had disgraced Israel by sexually assaulting Jacob's daughter, a crime that should not be committed.

GOD'S WORD® Translation
Jacob's sons came in from the open country as soon as they heard the news. The men felt outraged and very angry because Shechem had committed such a godless act against Israel's family by raping Jacob's daughter. This shouldn't have happened.

King James 2000 Bible
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
Links
Genesis 34:7
Genesis 34:7 NIV
Genesis 34:7 NLT
Genesis 34:7 ESV
Genesis 34:7 NASB
Genesis 34:7 KJV

Genesis 34:6
Top of Page
Top of Page