Genesis 31:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And Jacobיַעֲקֹ֔ב
(ya·'a·kov,)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
deceivedוַיִּגְנֹ֣ב
(vai·yig·nov)
1589: to steala prim. root
Labanלָבָ֖ן
(la·van)
3837a: father-in-law of Jacobfrom laben
the Arameanהָאֲרַמִּ֑י
(ha·'a·ram·mi;)
761: an inhab. of Aram (Syria)from Aram
by not tellingהִגִּ֣יד
(hig·gid)
5046: to be conspicuousa prim. root
him that he was fleeing.בֹרֵ֖חַ
(vo·re·ach)
1272: to go through, fleea prim. root


















KJV Lexicon
And Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
stole away
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
unawares
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
to Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
the Syrian
'Arammiy  (ar-am-mee')
an Aramite or Aramaean -- Syrian, Aramitess.
in that
`al  (al)
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
he told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
him not
bliy  (bel-ee')
failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.
that he fled
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.

King James Bible
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

Holman Christian Standard Bible
And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing.

International Standard Version
Moreover, Jacob had deceived Laban the Aramean, because he had never told him that he was intending to leave.

NET Bible
Jacob also deceived Laban the Aramean by not telling him that he was leaving.

GOD'S WORD® Translation
Jacob also tricked Laban the Aramean by not telling him he was leaving.

King James 2000 Bible
And Jacob stole away unawares to Laban the Aramean, in that he told him not that he fled.
Links
Genesis 31:20
Genesis 31:20 NIV
Genesis 31:20 NLT
Genesis 31:20 ESV
Genesis 31:20 NASB
Genesis 31:20 KJV

Genesis 31:19
Top of Page
Top of Page