Genesis 3:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now the serpentוְהַנָּחָשׁ֙
(ve·han·na·chash)
5175: a serpentfrom an unused word
was more 
 
4480: froma prim. preposition
craftyעָר֔וּם
(a·rum,)
6175: crafty, shrewd, sensiblefrom arom
than 
 
4480: froma prim. preposition
anyמִכֹּל֙
(mik·kol)
3605: the whole, allfrom kalal
beast 
 
2421b: living thing, animalfrom chayah
of the fieldהַשָּׂדֶ֔ה
(has·sa·deh,)
7704: field, landfrom the same as saday
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Godאֱלֹהִ֑ים
(e·lo·him;)
430: God, godpl. of eloah
had made.עָשָׂ֖ה
(a·sah)
6213a: do, makea prim. root
And he saidוַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the woman,הָ֣אִשָּׁ֔ה
(ha·'i·shah,)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
"Indeed,אַ֚ף
(af)
637: also, yeaa prim. conjunction
has Godאֱלֹהִ֔ים
(e·lo·him,)
430: God, godpl. of eloah
said,אָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
'You shall not eatתֹֽאכְל֔וּ
(to·che·lu,)
398: to eata prim. root
from anyמִכֹּ֖ל
(mik·kol)
3605: the whole, allfrom kalal
treeעֵ֥ץ
(etz)
6086: tree, trees, woodfrom an unused word
of the garden'?"הַגָּֽן׃
(hag·gan.)
1588: an enclosure, gardenfrom ganan


















KJV Lexicon
Now the serpent
nachash  (naw-khawsh')
a snake (from its hiss) -- serpent.
was
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
more subtil
`aruwm  (aw-room')
cunning (usually in a bad sense) -- crafty, prudent, subtil.
than any beast
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
had made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Yea
'aph  (af)
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
hath God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ye shall not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
of every tree
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
of the garden
gan  (gan)
a garden (as fenced) -- garden.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the serpent was more crafty than any beast of the field which the LORD God had made. And he said to the woman, "Indeed, has God said, 'You shall not eat from any tree of the garden '?"

King James Bible
Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

Holman Christian Standard Bible
Now the serpent was the most cunning of all the wild animals that the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You can't eat from any tree in the garden?"

International Standard Version
Now the Shining One was more clever than any animal of the field that the LORD God had made. It asked the woman, "Did God actually say, 'You are not to eat from any tree of the garden'?"

NET Bible
Now the serpent was more shrewd than any of the wild animals that the LORD God had made. He said to the woman, "Is it really true that God said, 'You must not eat from any tree of the orchard'?"

GOD'S WORD® Translation
The snake was more clever than all the wild animals the LORD God had made. He asked the woman, "Did God really say, 'You must never eat the fruit of any tree in the garden'?"

King James 2000 Bible
Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, has God said, you shall not eat of every tree of the garden?
Links
Genesis 3:1
Genesis 3:1 NIV
Genesis 3:1 NLT
Genesis 3:1 ESV
Genesis 3:1 NASB
Genesis 3:1 KJV

Genesis 2:25
Top of Page
Top of Page