Genesis 29:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now Jacobיַעֲקֹ֖ב
(ya·'a·kov)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
lovedוַיֶּאֱהַ֥ב
(vai·ye·'e·hav)
157: to lovea prim. root
Rachel,רָחֵ֑ל
(ra·chel;)
7354: a wife of Jacobfrom the same as rachel
so he said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"I will serveאֶֽעֱבָדְךָ֙
(e·'e·va·de·cha)
5647: to work, servea prim. root
you sevenשֶׁ֣בַע
(she·va)
7651: sevena prim. card. number
yearsשָׁנִ֔ים
(sha·nim,)
8141: a yearfrom shana
for your youngerהַקְּטַנָּֽה׃
(hak·ke·tan·nah.)
6996a: small, young, unimportantfrom qaton
daughterבִּתְּךָ֖
(bit·te·cha)
1323: daughterfrom ben
Rachel."בְּרָחֵ֥ל
(be·ra·chel)
7354: a wife of Jacobfrom the same as rachel


















KJV Lexicon
And Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
loved
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
thee seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
for Rachel
Rachel  (raw-khale')
Rachel, a wife of Jacob -- Rachel.
thy younger
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Jacob loved Rachel, so he said, "I will serve you seven years for your younger daughter Rachel."

King James Bible
And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

Holman Christian Standard Bible
Jacob loved Rachel, so he answered Laban, "I'll work for you seven years for your younger daughter Rachel."

International Standard Version
Jacob loved Rachel, so he made this offer to Laban: "I'll serve you for seven years for Rachel, your younger daughter."

NET Bible
Since Jacob had fallen in love with Rachel, he said, "I'll serve you seven years in exchange for your younger daughter Rachel."

GOD'S WORD® Translation
Jacob loved Rachel. So he offered, "I'll work seven years in return for your younger daughter Rachel."

King James 2000 Bible
And Jacob loved Rachel; and said, I will serve you seven years for Rachel your younger daughter.
Links
Genesis 29:18
Genesis 29:18 NIV
Genesis 29:18 NLT
Genesis 29:18 ESV
Genesis 29:18 NASB
Genesis 29:18 KJV

Genesis 29:17
Top of Page
Top of Page