Genesis 26:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Abimelechאֲבִימֶ֔לֶךְ
(a·vi·me·lech,)
40: "father is king," a Philistine name, also an Isr. namefrom ab and melek
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Whatמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
you have doneעָשִׂ֣יתָ
(a·si·ta)
6213a: do, makea prim. root
to us? Oneאַחַ֤ד
(a·chad)
259: onea prim. card. number
of the peopleהָעָם֙
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
might easilyכִּ֠מְעַט
(kim·'at)
4592: a little, fewness, a fewfrom maat
have lainשָׁכַ֞ב
(sha·chav)
7901: to lie downa prim. root
with your wife,אִשְׁתֶּ֔ךָ
(ish·te·cha,)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
and you would have broughtוְהֵבֵאתָ֥
(ve·he·ve·ta)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
guiltאָשָֽׁם׃
(a·sham.)
817: offense, guiltfrom asham
upon us." 
 
  


















KJV Lexicon
And Abimelech
'Abiymelek  (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What is this thou hast done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto us one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
might lightly
m`at  (meh-at')
a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very.
have lien
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with thy wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and thou shouldest have brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
guiltiness
'asham  (aw-shawm')
guilt; by implication, a fault; also a sin-offering -- guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering).
upon us
Parallel Verses
New American Standard Bible
Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us."

King James Bible
And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.

Holman Christian Standard Bible
Then Abimelech said, "What is this you've done to us? One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt on us."

International Standard Version
"What have you done to us?" Abimelech asked. "Any minute now, one of the people could have had sex with your wife and you would have caused all of us to be guilty."

NET Bible
Then Abimelech exclaimed, "What in the world have you done to us? One of the men might easily have had sexual relations with your wife, and you would have brought guilt on us!"

GOD'S WORD® Translation
Then Abimelech said, "What have you done to us! One of the people might have easily gone to bed with your wife, and then you would have made us guilty of sin."

King James 2000 Bible
And Abimelech said, What is this you have done unto us? one of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guiltiness upon us.
Links
Genesis 26:10
Genesis 26:10 NIV
Genesis 26:10 NLT
Genesis 26:10 ESV
Genesis 26:10 NASB
Genesis 26:10 KJV

Genesis 26:9
Top of Page
Top of Page