NASB Lexicon
KJV Lexicon And it came to pass after'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) the death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). of Abraham 'Abraham (ab-raw-hawm') father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham. that God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. and Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry by `im (eem) accompanying, against, and, as (long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). the well Lahairoi B'er la-Chay Ro'iy (be-ayr' lakh-ah'ee ro-ee') well of a living (One) my Seer; Beer-Lachai-Roi, a place in the Desert -- Beer-lahai-roi. Parallel Verses New American Standard Bible It came about after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac lived by Beer-lahai-roi. King James Bible And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi. Holman Christian Standard Bible After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi. International Standard Version After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who continued to live near Beer-lahai-roi. NET Bible After Abraham's death, God blessed his son Isaac. Isaac lived near Beer Lahai Roi. GOD'S WORD® Translation After Abraham died, God blessed his son Isaac, who settled near Beer Lahai Roi. King James 2000 Bible And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi. Links Genesis 25:11Genesis 25:11 NIV Genesis 25:11 NLT Genesis 25:11 ESV Genesis 25:11 NASB Genesis 25:11 KJV |