NASB Lexicon
KJV Lexicon And the servant`ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Peradventure the woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman will not be willing 'abah (aw-baw') to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing. to follow yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) me 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) unto this land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. must I needs bring shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively thy son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. from whence thou camest yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Parallel Verses New American Standard Bible The servant said to him, "Suppose the woman is not willing to follow me to this land; should I take your son back to the land from where you came?" King James Bible And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest? Holman Christian Standard Bible The servant said to him, "Suppose the woman is unwilling to follow me to this land? Should I have your son go back to the land you came from?" International Standard Version "What if the woman doesn't want to come back with me to this land?" the servant asked. "Shouldn't I have your son go to the land from which you came?" NET Bible The servant asked him, "What if the woman is not willing to come back with me to this land? Must I then take your son back to the land from which you came?" GOD'S WORD® Translation The servant asked him, "What if the woman doesn't want to come back to this land with me? Should I take your son all the way back to the land you came from?" King James 2000 Bible And the servant said unto him, Perhaps the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring your son again unto the land from where you came? Links Genesis 24:5Genesis 24:5 NIV Genesis 24:5 NLT Genesis 24:5 ESV Genesis 24:5 NASB Genesis 24:5 KJV |