Genesis 23:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He spokeוַיְדַבֵּ֨ר
(vay·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to Ephronעֶפְרֹ֜ון
(ef·ro·vn)
6085: a Hittite, also a mountain and a place in Isr.from the same as opher
in the hearingבְּאָזְנֵ֤י
(be·'a·ze·nei)
241: an earfrom an unused word
of the peopleעַם־
(am-)
5971a: peoplefrom an unused word
of the land,הָאָ֙רֶץ֙
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
you will onlyאַ֛ךְ
(ach)
389: surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
pleaseל֖וּ
(lu)
3863: if, oh thata prim. conjunction
listenשְׁמָעֵ֑נִי
(she·ma·'e·ni;)
8085: to heara prim. root
to me; I will giveנָתַ֜תִּי
(na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
the priceכֶּ֤סֶף
(ke·sef)
3701: silver, moneyfrom kasaph
of the field,הַשָּׂדֶה֙
(has·sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
acceptקַ֣ח
(kach)
3947: to takea prim. root
[it] from me that I may buryוְאֶקְבְּרָ֥ה
(ve·'ek·be·rah)
6912: to burya prim. root
my deadמֵתִ֖י
(me·ti)
4191: to diea prim. root
there."שָֽׁמָּה׃
(sham·mah.)
8033: there, thithera prim. adverb


















KJV Lexicon
And he spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto Ephron
`Ephrown  (ef-rone')
fawn-like; Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine -- Ephron, Ephrain (from the margin).
in the audience
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
But if thou wilt give it I pray thee
luw'  (loo)
a conditional particle; if;; by implication (interj. as a wish) would that! -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).
hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
me I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
for the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
it of me and I will bury
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
my dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
there
Parallel Verses
New American Standard Bible
He spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "If you will only please listen to me; I will give the price of the field, accept it from me that I may bury my dead there."

King James Bible
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.

Holman Christian Standard Bible
and said to Ephron in the presence of the people of the land, "Please listen to me. Let me pay the price of the field. Accept it from me, and let me bury my dead there."

International Standard Version
and then addressed Ephron so all the people of the land could hear him: "Please listen to me! I'm willing to pay the price of the field. Accept it from me, so I may bury my dead there."

NET Bible
and said to Ephron in their hearing, "Hear me, if you will. I pay to you the price of the field. Take it from me so that I may bury my dead there."

GOD'S WORD® Translation
He spoke to Ephron so that the people of that region could hear him. He said, "If you would only listen to me. I will pay you the price of the field. Take it from me so that I can bury my wife there."

King James 2000 Bible
And he spoke unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if you will give it, I pray you, hear me: I will give you money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
Links
Genesis 23:13
Genesis 23:13 NIV
Genesis 23:13 NLT
Genesis 23:13 ESV
Genesis 23:13 NASB
Genesis 23:13 KJV

Genesis 23:12
Top of Page
Top of Page