Genesis 19:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowנָ֨א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
behold,הִנֵּה־
(hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
I have twoשְׁתֵּ֣י
(she·tei)
8147: two (a card. number)from shanah
daughtersבָנֹ֗ות
(va·no·vt)
1323: daughterfrom ben
whoאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
have not had relationsיָדְעוּ֙
(ya·de·'u)
3045: to knowa prim. root
with man;אִ֔ישׁ
(ish,)
376: manfrom an unused word
pleaseנָּ֤א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let me bringאֹוצִֽיאָה־
(o·v·tzi·'ah-)
3318: to go or come outa prim. root
them out to you, and doוַעֲשׂ֣וּ
(va·'a·su)
6213a: do, makea prim. root
to them whateverכַּטֹּ֖וב
(kat·to·vv)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
you like; 
 
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
only 
 
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
doתַּעֲשׂ֣וּ
(ta·'a·su)
6213a: do, makea prim. root
nothingאַל־
(al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
to theseהָאֵל֙
(ha·'el)
411: thesea prim. pronoun
men,לָֽאֲנָשִׁ֤ים
(la·'a·na·shim)
376: manfrom an unused word
inasmuchכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
as they have comeבָּ֖אוּ
(ba·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
under the shelterבְּצֵ֥ל
(be·tzel)
6738: a shadowfrom tsalal
of my roof."קֹרָתִֽי׃
(ko·ra·ti.)
6982: a rafter, beamfrom qarah


















KJV Lexicon
Behold now I have two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
which have not known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
let me I pray you bring them out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
unto you and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
ye to them as is good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
in your eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
only unto these
'el  (ale)
these, those.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
nothing
'al  (al)
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing -- nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
for therefore came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
they under the shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
of my roof
qowrah  (ko-raw')
a rafter (forming trenches as it were); by implication, a roof -- beam, roof.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now behold, I have two daughters who have not had relations with man; please let me bring them out to you, and do to them whatever you like; only do nothing to these men, inasmuch as they have come under the shelter of my roof."

King James Bible
Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.

Holman Christian Standard Bible
Look, I've got two daughters who haven't had sexual relations with a man. I'll bring them out to you, and you can do whatever you want to them. However, don't do anything to these men, because they have come under the protection of my roof.""

International Standard Version
Look here, I have two daughters who are virgins. Let me bring them out to you, and you may do to them whatever you wish, only don't do anything to these men, because they're here under my protection."

NET Bible
Look, I have two daughters who have never had sexual relations with a man. Let me bring them out to you, and you can do to them whatever you please. Only don't do anything to these men, for they have come under the protection of my roof."

GOD'S WORD® Translation
"Look, I have two daughters who have never had sex. Why don't you let me bring them out to you? Do whatever you like with them. But don't do anything to these men, since I'm responsible for them."

King James 2000 Bible
Behold now, I have two daughters who have not known a man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do you to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.
Links
Genesis 19:8
Genesis 19:8 NIV
Genesis 19:8 NLT
Genesis 19:8 ESV
Genesis 19:8 NASB
Genesis 19:8 KJV

Genesis 19:7
Top of Page
Top of Page