Genesis 15:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then behold,וְהִנֵּ֨ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the wordדְבַר־
(de·var-)
1697: speech, wordfrom dabar
of the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
came to him, saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"Thisזֶ֑ה
(zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
man will not be your heir;יִֽירָשְׁךָ֖
(yi·ra·she·cha)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
but one whoאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
will come forthיֵצֵ֣א
(ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
from your own body,מִמֵּעֶ֔יךָ
(mim·me·'ei·cha,)
4578: internal organs, inward parts, bellyof uncertain derivation
he shall be your heir."יִֽירָשֶֽׁךָ׃
(yi·ra·she·cha.)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root


















KJV Lexicon
And behold the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came unto him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This shall not be thine heir
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
but he that shall come forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of thine own bowels
me`ah  (may-aw')
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extens. the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively)
shall be thine heir
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir."

King James Bible
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

Holman Christian Standard Bible
Now the word of the LORD came to him: "This one will not be your heir; instead, one who comes from your own body will be your heir."

International Standard Version
A message came from the LORD to him again: "This one will not be your heir. Instead, the child who will be born to you will be your heir."

NET Bible
But look, the word of the LORD came to him: "This man will not be your heir, but instead a son who comes from your own body will be your heir."

GOD'S WORD® Translation
Suddenly, the LORD spoke his word to Abram again. He said, "This man will not be your heir. Your own son will be your heir."

King James 2000 Bible
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be your heir; but he that shall come forth out of your own body shall be your heir.
Links
Genesis 15:4
Genesis 15:4 NIV
Genesis 15:4 NLT
Genesis 15:4 ESV
Genesis 15:4 NASB
Genesis 15:4 KJV

Genesis 15:3
Top of Page
Top of Page