NASB Lexicon
KJV Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Behold the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. is one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first and they have all one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first language saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) and this they begin chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application and now nothing lo' (lo) not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) kol (kole) the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) will be restrained batsar (baw-tsar') to clip off; to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification) from them which they have imagined zamam (zaw-mam') to plan, usually in a bad sense -- consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil). to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application Parallel Verses New American Standard Bible The LORD said, "Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they began to do, and now nothing which they purpose to do will be impossible for them. King James Bible And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Holman Christian Standard Bible The LORD said, "If they have begun to do this as one people all having the same language, then nothing they plan to do will be impossible for them. International Standard Version The LORD said, "Look! They are one people with the same language for all of them, and this is only the beginning of what they will do. Nothing that they have a mind to do will be impossible for them! NET Bible And the LORD said, "If as one people all sharing a common language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be beyond them. GOD'S WORD® Translation The LORD said, "They are one people with one language. This is only the beginning of what they will do! Now nothing they plan to do will be too difficult for them. King James 2000 Bible And the LORD said, Behold, the people are one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Links Genesis 11:6Genesis 11:6 NIV Genesis 11:6 NLT Genesis 11:6 ESV Genesis 11:6 NASB Genesis 11:6 KJV |