Galatians 5:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For you were calledἐκλήθητε
(eklēthēte)
2564: to calla prim. word
to freedom,ἐλευθερίᾳ
(eleutheria)
1657: liberty, freedomfrom eleutheros
brethren;ἀδελφοί
(adelphoi)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
onlyμόνον
(monon)
3440: merelyadverb from monos
[do] not [turn] your freedomἐλευθερίαν
(eleutherian)
1657: liberty, freedomfrom eleutheros
into an opportunityἀφορμὴν
(aphormēn)
874: a starting point, i.e. fig. an occasionfrom apo and hormaó
for the flesh,σαρκὶ
(sarki)
4561: flesha prim. word
but throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
loveἁγάπης
(agapēs)
26: love, goodwillfrom agapaó
serveδουλεύετε
(douleuete)
1398: to be a slave, to servefrom doulos
one another.ἀλλήλοις
(allēlois)
240: of one anothera reciporical pronoun


















KJV Lexicon
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ελευθερια  noun - dative singular feminine
eleutheria  el-yoo-ther-ee'-ah:  freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial) -- liberty.
εκληθητε  verb - aorist passive indicative - second person
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελευθεριαν  noun - accusative singular feminine
eleutheria  el-yoo-ther-ee'-ah:  freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial) -- liberty.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αφορμην  noun - accusative singular feminine
aphorme  af-or-may':  a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity -- occasion.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκι  noun - dative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπης  noun - genitive singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
δουλευετε  verb - present active imperative - second person
douleuo  dool-yoo'-o:  to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) -- be in bondage, (do) serve(-ice).
αλληλοις  reciprocal pronoun - dative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
Parallel Verses
New American Standard Bible
For you were called to freedom, brethren; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another.

King James Bible
For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

Holman Christian Standard Bible
For you were called to be free, brothers; only don't use this freedom as an opportunity for the flesh, but serve one another through love.

International Standard Version
For you, brothers, were called to freedom. Only do not turn your freedom into an opportunity to gratify your flesh, but through love make it your habit to serve one another.

NET Bible
For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.

Aramaic Bible in Plain English
But you have been called to liberty, my brethren, only let not your liberty be an opportunity of the flesh, but you should be serving one another by love.

GOD'S WORD® Translation
You were indeed called to be free, brothers and sisters. Don't turn this freedom into an excuse for your corrupt nature to express itself. Rather, serve each other through love.

King James 2000 Bible
For, brethren, you have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
Links
Galatians 5:13
Galatians 5:13 NIV
Galatians 5:13 NLT
Galatians 5:13 ESV
Galatians 5:13 NASB
Galatians 5:13 KJV

Galatians 5:12
Top of Page
Top of Page