NASB Lexicon
KJV Lexicon ινα conjunctionhina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. εξαγοραση verb - aorist active subjunctive - third person singular exagorazo  ex-ag-or-ad'-zo: to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity) -- redeem. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιοθεσιαν noun - accusative singular feminine huiothesia  hwee-oth-es-ee'-ah: the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God) -- adoption (of children, of sons). απολαβωμεν verb - second aorist active subjunctive - first person apolambano  ap-ol-am-ban'-o: to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside -- receive, take. Parallel Verses New American Standard Bible so that He might redeem those who were under the Law, that we might receive the adoption as sons. King James Bible To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. Holman Christian Standard Bible to redeem those under the law, so that we might receive adoption as sons. International Standard Version in order to redeem those who were under the Law, and thus to adopt them as his children. NET Bible to redeem those who were under the law, so that we may be adopted as sons with full rights. Aramaic Bible in Plain English That he would redeem those who were under The Written Law, and that we would receive the position of children. GOD'S WORD® Translation God sent him to pay for the freedom of those who were controlled by these laws so that we would be adopted as his children. King James 2000 Bible To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption as sons. Links Galatians 4:5Galatians 4:5 NIV Galatians 4:5 NLT Galatians 4:5 ESV Galatians 4:5 NASB Galatians 4:5 KJV |