NASB Lexicon
KJV Lexicon επειτα adverbepeita  ep'-i-tah: thereafter -- after that(-ward), then. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); ετη noun - accusative plural neuter etos  et'-os:  a year -- year. τρια adjective - accusative plural neuter treis  trice:  three -- three. ανηλθον verb - second aorist active indicative - first person singular anerchomai  an-erkh'-om-ahee:  to ascend -- go up. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ιεροσολυμα noun - accusative singular feminine Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah: Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem. ιστορησαι verb - aorist active middle or passive deponent historeo  his-tor-eh'-o: to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview) -- see. πετρον noun - accusative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επεμεινα verb - aorist active indicative - first person singular epimeno  ep-ee-men'-o: to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere) -- abide (in), continue (in), tarry. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ημερας noun - accusative plural feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. δεκαπεντε numeral (adjective) dekapente  dek-ap-en'-teh: ten and five, i.e. fifteen -- fifteen. Parallel Verses New American Standard Bible Then three years later I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days. King James Bible Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days. Holman Christian Standard Bible Then after three years I did go up to Jerusalem to get to know Cephas, and I stayed with him 15 days. International Standard Version Then three years later, I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and I stayed with him for fifteen days. NET Bible Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and get information from him, and I stayed with him fifteen days. Aramaic Bible in Plain English And after three years I went to Jerusalem to see Kaypha, and I stayed with him 15 days. GOD'S WORD® Translation Then, three years later I went to Jerusalem to become personally acquainted with Cephas. I stayed with him for fifteen days. King James 2000 Bible Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days. Links Galatians 1:18Galatians 1:18 NIV Galatians 1:18 NLT Galatians 1:18 ESV Galatians 1:18 NASB Galatians 1:18 KJV |