NASB Lexicon
KJV Lexicon γνωριζω verb - present active indicative - first person singular gnorizo  gno-rid'-zo: to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελιον noun - accusative singular neuter euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on: a good message, i.e. the gospel -- gospel. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ευαγγελισθεν verb - aorist passive participle - accusative singular neuter euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). υπ preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time εμου personal pronoun - first person genitive singular emou  em-oo': of me -- me, mine, my. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. Parallel Verses New American Standard Bible For I would have you know, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man. King James Bible But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man. Holman Christian Standard Bible Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not based on human thought. International Standard Version For I want you to know, brothers, that the gospel that was proclaimed by me is not of human origin. NET Bible Now I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin. Aramaic Bible in Plain English But I notify you my brethren, that The Gospel that was preached by me was not from a human; GOD'S WORD® Translation I want you to know, brothers and sisters, that the Good News I have spread is not a human message. King James 2000 Bible But I make known to you, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man. Links Galatians 1:11Galatians 1:11 NIV Galatians 1:11 NLT Galatians 1:11 ESV Galatians 1:11 NASB Galatians 1:11 KJV |