Ezra 9:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
shall we againהֲנָשׁוּב֙
(ha·na·shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
breakלְהָפֵ֣ר
(le·ha·fer)
6565a: to break, frustratea prim. root
Your commandmentsמִצְוֹתֶ֔יךָ
(mitz·vo·tei·cha,)
4687: commandmentfrom tsavah
and intermarryוּ֨לְהִתְחַתֵּ֔ן
(u·le·hit·chat·ten,)
2859: make oneself a daughter's husbanddenominative verb from chathan
with the peoplesבְּעַמֵּ֥י
(be·'am·mei)
5971a: peoplefrom an unused word
who commit theseהָאֵ֑לֶּה
(ha·'el·leh;)
428: thesea prim. pronoun
abominations?הַתֹּעֵבֹ֖ות
(hat·to·'e·vo·vt)
8441: abominationfrom an unused word
Would You not be angryתֶֽאֱנַף־
(te·'e·naf-)
599: to be angrya prim. root
with us to the pointעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
of destruction,כַּלֵּ֔ה
(kal·leh,)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
until 
 
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
there is noלְאֵ֥ין
(le·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
remnantשְׁאֵרִ֖ית
(she·'e·rit)
7611: rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
nor 
 
369: nothing, noughta prim. root
any who escape?וּפְלֵיטָֽה׃
(u·fe·lei·tah.)
6413: an escapefrom palat


















KJV Lexicon
Should we again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
break
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
thy commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
and join in affinity
chathan  (khaw-than')
to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage -- join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.
with the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of these abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
wouldest not thou be angry
'anaph  (aw-naf')
to breathe hard, i.e. be enraged -- be angry (displeased).
with us till thou hadst consumed
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
us so that there should be no remnant
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
nor escaping
pleytah  (pel-ay-taw')
deliverance; concretely, an escaped portion -- deliverance, (that is) escape(-d), remnant.
Parallel Verses
New American Standard Bible
shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not be angry with us to the point of destruction, until there is no remnant nor any who escape?

King James Bible
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?

Holman Christian Standard Bible
should we break Your commands again and intermarry with the peoples who commit these detestable practices? Wouldn't You become so angry with us that You would destroy us, leaving no survivors?

International Standard Version
should we violate your commandments by intermarrying with the peoples who practice these abominations? Would you not be angry with us until you had consumed us, with not even a remnant surviving to escape?

NET Bible
Shall we once again break your commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant?

GOD'S WORD® Translation
If we break your commandments again and intermarry with people doing these disgusting things, you will become even more angry with us until you finally destroy us and no survivors are left.

King James 2000 Bible
Should we again break your commandments, and join in marriage with the people of these abominations? would not you be angry with us till you had consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
Links
Ezra 9:14
Ezra 9:14 NIV
Ezra 9:14 NLT
Ezra 9:14 ESV
Ezra 9:14 NASB
Ezra 9:14 KJV

Ezra 9:13
Top of Page
Top of Page