Exodus 7:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So allכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the Egyptians 
 
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
dugוַיַּחְפְּר֧וּ
(vai·yach·pe·ru)
2658: to dig, search fora prim. root
aroundסְבִיבֹ֥ת
(se·vi·vot)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
the Nileהַיְאֹ֖ר
(hay·'or)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
for waterמַ֣יִם
(ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
to drink,לִשְׁתֹּ֑ות
(lish·to·vt;)
8354: to drinka prim. root
for they couldיָֽכְלוּ֙
(ya·che·lu)
3201: to be able, have powera prim. root
not drinkלִשְׁתֹּ֔ת
(lish·tot,)
8354: to drinka prim. root
of the waterמִמֵּימֵ֖י
(mim·mei·mei)
4325: waters, watera prim. root
of the Nile.הַיְאֹֽר׃
(hay·'or.)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin


















KJV Lexicon
And all the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
digged
chaphar  (khaw-far')
to pry into; by implication, to delve, to explore -- dig, paw, search out, seek.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
for water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
to drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
for they could
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
of the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile.

King James Bible
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

Holman Christian Standard Bible
All the Egyptians dug around the Nile for water to drink because they could not drink the water from the river.

International Standard Version
All the Egyptians dug around the Nile River for water to drink because they could not drink from the water in the Nile River.

NET Bible
All the Egyptians dug around the Nile for water to drink, because they could not drink the water of the Nile.

GOD'S WORD® Translation
All the Egyptians dug along the Nile for water to drink because they couldn't drink any of the water from the river.

King James 2000 Bible
And all the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
Links
Exodus 7:24
Exodus 7:24 NIV
Exodus 7:24 NLT
Exodus 7:24 ESV
Exodus 7:24 NASB
Exodus 7:24 KJV

Exodus 7:23
Top of Page
Top of Page