Exodus 7:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The fishוְהַדָּגָ֨ה
(ve·had·da·gah)
1710: a fishfem. of dag
that [were] in the Nileבַּיְאֹ֥ר
(bay·'or)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
died,מֵ֙תָה֙
(me·tah)
4191: to diea prim. root
and the Nileהַיְאֹ֔ר
(hay·'or,)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
became foul,וַיִּבְאַ֣שׁ
(vai·yiv·'ash)
887: to have a bad smell, to stinka prim. root
so that the Egyptiansמִצְרָֽיִם׃
(mitz·ra·yim.)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
couldיָכְל֣וּ
(ya·che·lu)
3201: to be able, have powera prim. root
not drinkלִשְׁתֹּ֥ות
(lish·to·vt)
8354: to drinka prim. root
waterמַ֖יִם
(ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
from the Nile.הַיְאֹ֑ר
(hay·'or;)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
And the bloodהַדָּ֖ם
(had·dam)
1818: blooda prim. root
was through allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the landאֶ֥רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt. 
 
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And the fish
dagah  (daw-gaw')
fish.
that was in the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
stank
ba'ash  (baw-ash')
to smell bad; figuratively, to be offensive morally -- (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), utterly.
and the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
could
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
of the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
and there was blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
throughout all the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The fish that were in the Nile died, and the Nile became foul, so that the Egyptians could not drink water from the Nile. And the blood was through all the land of Egypt.

King James Bible
And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
The fish in the Nile died, and the river smelled so bad the Egyptians could not drink water from it. There was blood throughout the land of Egypt.

International Standard Version
The fish in the Nile River died and the river stank. The Egyptians were not able to drink water from the Nile River, and blood was throughout the land of Egypt.

NET Bible
When the fish that were in the Nile died, the Nile began to stink, so that the Egyptians could not drink water from the Nile. There was blood everywhere in the land of Egypt!

GOD'S WORD® Translation
The fish in the Nile died, and it smelled so bad that the Egyptians couldn't drink any water from the river. There was blood everywhere in Egypt.

King James 2000 Bible
And the fish that were in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.
Links
Exodus 7:21
Exodus 7:21 NIV
Exodus 7:21 NLT
Exodus 7:21 ESV
Exodus 7:21 NASB
Exodus 7:21 KJV

Exodus 7:20
Top of Page
Top of Page