Exodus 7:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So Mosesמֹשֶׁ֤ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and Aaronוְאַהֲרֹן֙
(ve·'a·ha·ron)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
cameוַיָּבֹ֨א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to Pharaoh,פַּרְעֹ֔ה
(par·'oh,)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
and thusכֵ֔ן
(chen,)
3651: so, thusa prim. adverb
they didוַיַּ֣עַשׂוּ
(vai·ya·'a·su)
6213a: do, makea prim. root
just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as the LORDיְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
had commanded;צִוָּ֣ה
(tziv·vah)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
and Aaronאַהֲרֹ֜ן
(a·ha·ron)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
threwוַיַּשְׁלֵ֨ךְ
(vai·yash·lech)
7993: to throw, fling, casta prim. root
his staffמַטֵּ֗הוּ
(mat·te·hu)
4294: a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
down 
 
7993: to throw, fling, casta prim. root
beforeלִפְנֵ֥י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
Pharaohפַרְעֹ֛ה
(far·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
and his servants,עֲבָדָ֖יו
(a·va·dav)
5650: slave, servantfrom abad
and it becameוַיְהִ֥י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a serpent.לְתַנִּֽין׃
(le·tan·nin.)
8577: serpent, dragon, sea monsterfrom the same as tan


















KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and they did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
so as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
cast down
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
his rod
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and it became a serpent
tanniyn  (tan-neen')
a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal -- dragon, sea-monster, serpent, whale.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So Moses and Aaron came to Pharaoh, and thus they did just as the LORD had commanded; and Aaron threw his staff down before Pharaoh and his servants, and it became a serpent.

King James Bible
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.

Holman Christian Standard Bible
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and did just as the LORD had commanded. Aaron threw down his staff before Pharaoh and his officials, and it became a serpent.

International Standard Version
So Moses and Aaron went in to Pharaoh and did what the LORD had commanded them. Aaron threw his staff in front of Pharaoh and his officials, and it became a serpent.

NET Bible
When Moses and Aaron went to Pharaoh, they did so, just as the LORD had commanded them--Aaron threw down his staff before Pharaoh and his servants and it became a snake.

GOD'S WORD® Translation
Moses and Aaron went to Pharaoh and did as the LORD had commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a large snake.

King James 2000 Bible
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
Links
Exodus 7:10
Exodus 7:10 NIV
Exodus 7:10 NLT
Exodus 7:10 ESV
Exodus 7:10 NASB
Exodus 7:10 KJV

Exodus 7:9
Top of Page
Top of Page