NASB Lexicon
KJV Lexicon And they spake'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) much more rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) than enough day (dahee) enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases for the service `abodah (ab-o-daw') work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought. of the work mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. to make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application Parallel Verses New American Standard Bible and they said to Moses, "The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform." King James Bible And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make. Holman Christian Standard Bible and said to Moses, "The people are bringing more than is needed for the construction of the work the LORD commanded to be done." International Standard Version and told Moses, "The people are bringing much more than enough for the work that the LORD has commanded us to do." NET Bible and told Moses, "The people are bringing much more than is needed for the completion of the work which the LORD commanded us to do!" GOD'S WORD® Translation They said, "The people are bringing much more than we need for doing the work the LORD commanded us to do." King James 2000 Bible And they spoke unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make. Links Exodus 36:5Exodus 36:5 NIV Exodus 36:5 NLT Exodus 36:5 ESV Exodus 36:5 NASB Exodus 36:5 KJV |