Exodus 34:34
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But whenever Mosesמֹשֶׁ֜ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
wentוּבְבֹ֨א
(u·ve·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
in beforeלִפְנֵ֤י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
to speakלְדַבֵּ֣ר
(le·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
with Him, he would take offיָסִ֥יר
(ya·sir)
5493: to turn asidea prim. root
the veilהַמַּסְוֶ֖ה
(ham·mas·veh)
4533: a veilfrom the same as suth
untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
he cameצֵאתֹ֑ו
(tze·tov;)
3318: to go or come outa prim. root
out; and whenever he cameוְיָצָ֗א
(ve·ya·tza)
3318: to go or come outa prim. root
out and spokeוְדִבֶּר֙
(ve·dib·ber)
1696: to speaka prim. root
to the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whatאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he had been commanded,יְצֻוֶּֽה׃
(ye·tzuv·veh.)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root


















KJV Lexicon
But when Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
with him he took
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the vail
macveh  (mas-veh')
a veil -- vail.
off
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
until he came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
And he came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that which he was commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would take off the veil until he came out; and whenever he came out and spoke to the sons of Israel what he had been commanded,

King James Bible
But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded.

Holman Christian Standard Bible
But whenever Moses went before the LORD to speak with Him, he would remove the veil until he came out. After he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded,

International Standard Version
and then whenever Moses would come in the LORD's presence to speak with him, he would remove the veil until he left the LORD's presence. When he went out, he would tell the Israelis what he had been commanded.

NET Bible
But when Moses went in before the LORD to speak with him, he would remove the veil until he came out. Then he would come out and tell the Israelites what he had been commanded.

GOD'S WORD® Translation
But whenever Moses went into the LORD's presence to speak with him, he took off the veil until he came out. Whenever he came out and told the Israelites what he had been commanded,

King James 2000 Bible
But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil off, until he came out. And he came out, and spoke unto the children of Israel that which he was commanded.
Links
Exodus 34:34
Exodus 34:34 NIV
Exodus 34:34 NLT
Exodus 34:34 ESV
Exodus 34:34 NASB
Exodus 34:34 KJV

Exodus 34:33
Top of Page
Top of Page