Exodus 32:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now when Mosesמֹשֶׁה֙
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
sawוַיַּ֤רְא
(vai·yar·)
7200: to seea prim. root
that the peopleהָעָ֔ם
(ha·'am,)
5971a: peoplefrom an unused word
were out of control--פָרֻ֖עַ
(fa·ru·a')
6544a: let go, let alonea prim. root
for Aaronאַהֲרֹ֔ן
(a·ha·ron,)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
had let them get out of controlפְרָעֹ֣ה
(fe·ra·'oh)
6544a: let go, let alonea prim. root
to be a derisionלְשִׁמְצָ֖ה
(le·shim·tzah)
8103: whisper, derisionfrom the same as shemets
among their enemies--בְּקָמֵיהֶֽם׃
(be·ka·mei·hem.)
6965: to arise, stand up, standa prim. root


















KJV Lexicon
And when Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
were naked
para`  (paw-rah')
to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
for Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
had made them naked
para`  (paw-rah')
to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
unto their shame
shimtsah  (shim-tsaw')
scornful whispering (of hostile spectators) -- shame.
among their enemies
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when Moses saw that the people were out of control-- for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies--

King James Bible
And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)

Holman Christian Standard Bible
Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, resulting in weakness before their enemies.

International Standard Version
When Moses saw that the people were out of control—since Aaron had let them get out of control, something that incited ridicule from their enemies —

NET Bible
Moses saw that the people were running wild, for Aaron had let them get completely out of control, causing derision from their enemies.

GOD'S WORD® Translation
Aaron had let the people get out of control, and they became an object of ridicule to their enemies. When Moses saw this,

King James 2000 Bible
And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had let them be naked unto their shame among their enemies:)
Links
Exodus 32:25
Exodus 32:25 NIV
Exodus 32:25 NLT
Exodus 32:25 ESV
Exodus 32:25 NASB
Exodus 32:25 KJV

Exodus 32:24
Top of Page
Top of Page