Exodus 25:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You shall putוְנָתַתָּ֧
(ve·na·tat·ta)
5414: to give, put, seta prim. root
the mercy seatהַכַּפֹּ֛רֶת
(hak·kap·po·ret)
3727: propitiatoryfrom the same as kopher
on topמִלְמָ֑עְלָה
(mil·ma·'e·lah;)
4605: above, upwardsfrom alah
of the ark,הָאָרֹ֖ן
(ha·'a·ron)
727: a chest, arkof uncertain derivation
and in the arkהָ֣אָרֹ֔ן
(ha·'a·ron,)
727: a chest, arkof uncertain derivation
you shall putתִּתֵּן֙
(tit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
the testimonyהָ֣עֵדֻ֔ת
(ha·'e·dut,)
5715: testimonyfrom ud
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I will giveאֶתֵּ֖ן
(et·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
to you. 
 
  


















KJV Lexicon
And thou shalt put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the mercy seat
kapporeth  (kap-po'-reth)
a lid (used only of the cover of the sacred Ark) -- mercy seat.
above
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
upon the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
and in the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
thou shalt put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the testimony
`eduwth  (ay-dooth')
testimony -- testimony, witness.
that I shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony which I will give to you.

King James Bible
And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

Holman Christian Standard Bible
Set the mercy seat on top of the ark and put the testimony that I will give you into the ark.

International Standard Version
You are to put the Mercy Seat on top of the ark, and put the Testimony that I'll give you into the ark.

NET Bible
You are to put the atonement lid on top of the ark, and in the ark you are to put the testimony I am giving you.

GOD'S WORD® Translation
After you put into the ark the words of my promise which I will give you, place the throne of mercy on top.

King James 2000 Bible
And you shall put the mercy seat on top of the ark; and in the ark you shall put the testimony that I shall give you.
Links
Exodus 25:21
Exodus 25:21 NIV
Exodus 25:21 NLT
Exodus 25:21 ESV
Exodus 25:21 NASB
Exodus 25:21 KJV

Exodus 25:20
Top of Page
Top of Page