NASB Lexicon
KJV Lexicon Or if it be knownyada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that the ox showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox hath used to push naggach (nag-gawkh') butting, i.e. vicious -- used (wont) to push. in time past tmowl (tem-ole') ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday shilshowm (shil-shome') trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past. and his owner ba`al (bah'-al) a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of. hath not kept shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. him in he shall surely shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate pay shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate ox showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox for ox showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox and the dead muwth (mooth) causatively, to kill shall be his own Parallel Verses New American Standard Bible "Or if it is known that the ox was previously in the habit of goring, yet its owner has not confined it, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall become his. King James Bible Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own. Holman Christian Standard Bible If, however, it is known that the ox was in the habit of goring, yet its owner has not restrained it, he must compensate fully, ox for ox; the dead animal will become his." International Standard Version But if it was known that the ox had gored previously, and its owner didn't restrain it, he shall certainly repay ox for ox, and the dead ox will become his." NET Bible Or if it is known that the ox had the habit of goring, and its owner did not take the necessary precautions, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will become his. GOD'S WORD® Translation However, if it was known that the bull had the habit of goring, and its owner didn't keep it confined, the owner must make up for the loss-bull for bull-and then the dead bull will be his." King James 2000 Bible Or if it be known that the ox was accustomed to gore in time past, and its owner has not kept it in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own. Links Exodus 21:36Exodus 21:36 NIV Exodus 21:36 NLT Exodus 21:36 ESV Exodus 21:36 NASB Exodus 21:36 KJV |