Exodus 21:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
a ransomכֹּ֖פֶר
(ko·fer)
3724a: the price of a life, ransomfrom an unused word
is demandedיוּשַׁ֣ת
(yu·shat)
7896: to put, seta prim. root
of him, then he shall giveוְנָתַן֙
(ve·na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
for the redemptionפִּדְיֹ֣ן
(pid·yon)
6306b: a ransomfrom padah
of his lifeנַפְשֹׁ֔ו
(naf·shov,)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
whateverכְּכֹ֥ל
(ke·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
is demandedיוּשַׁ֖ת
(yu·shat)
7896: to put, seta prim. root
of him. 
 
  


















KJV Lexicon
If there be laid
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
on him a sum of money
kopher  (ko'-fer)
a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price
then he shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
for the ransom
pidyowm  (pid-yome')
a ransom; --ransom, that were redeemed, redemption.
of his life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
whatsoever is laid
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
upon him
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If a ransom is demanded of him, then he shall give for the redemption of his life whatever is demanded of him.

King James Bible
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

Holman Christian Standard Bible
If instead a ransom is demanded of him, he can pay a redemption price for his life in the full amount demanded from him.

International Standard Version
If a fine is imposed on him, he may pay all that was imposed on him as a ransom for his life.

NET Bible
If a ransom is set for him, then he must pay the redemption for his life according to whatever amount was set for him.

GOD'S WORD® Translation
However, if only a cash settlement is demanded from the owner, the bull's owner may save his life by paying whatever price is demanded of him.

King James 2000 Bible
If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
Links
Exodus 21:30
Exodus 21:30 NIV
Exodus 21:30 NLT
Exodus 21:30 ESV
Exodus 21:30 NASB
Exodus 21:30 KJV

Exodus 21:29
Top of Page
Top of Page