Exodus 2:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He saidוַיֹּ֥אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to his daughters,בְּנֹתָ֖יו
(be·no·tav)
1323: daughterfrom ben
"Where 
 
335: where?a prim. adverb
is he then? Whyלָ֤מָּה
(lam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is it that you have leftעֲזַבְתֶּ֣ן
(a·zav·ten)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
the manהָאִ֔ישׁ
(ha·'ish,)
376: manfrom an unused word
behind? 
 
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
Inviteקִרְאֶ֥ן
(kir·'en)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
him to have somethingלָֽחֶם׃
(la·chem.)
3899: bread, foodfrom lacham
to eat."וְיֹ֥אכַל
(ve·yo·chal)
398: to eata prim. root


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
And where is he why is it that ye have left
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
him that he may eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said to his daughters, "Where is he then? Why is it that you have left the man behind? Invite him to have something to eat."

King James Bible
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.

Holman Christian Standard Bible
So where is he?" he asked his daughters. "Why then did you leave the man behind? Invite him to eat dinner."

International Standard Version
"Then where is he?" He asked his daughters. "Why did you leave the man behind? Go invite him to have something to eat."

NET Bible
He said to his daughters, "So where is he? Why in the world did you leave the man? Call him, so that he may eat a meal with us."

GOD'S WORD® Translation
Reuel asked his daughters, "Where is he? Why did you leave the man there? Go, invite him to supper."

King James 2000 Bible
And he said unto his daughters, And where is he? why is it that you have left the man? call him, that he may eat bread.
Links
Exodus 2:20
Exodus 2:20 NIV
Exodus 2:20 NLT
Exodus 2:20 ESV
Exodus 2:20 NASB
Exodus 2:20 KJV

Exodus 2:19
Top of Page
Top of Page