Exodus 18:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You will surelyנָבֹ֣ל
(na·vol)
5034b: to sink or drop down, languish, fadea prim. root
wearתִּבֹּ֔ל
(tib·bol,)
5034b: to sink or drop down, languish, fadea prim. root
out, bothגַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
yourselfאַתָּ֕ה
(at·tah)
859: you (masc. sing.)from an unused word
and theseהַזֶּ֖ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֥ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
are with you, for the taskהַדָּבָ֔ר
(had·da·var,)
1697: speech, wordfrom dabar
is tooמִמְּךָ֙
(mim·me·cha)
4480: froma prim. preposition
heavyכָבֵ֤ד
(cha·ved)
3515: heavyfrom kabad
for you; you cannotתוּכַ֥ל
(tu·chal)
3201: to be able, have powera prim. root
doעֲשֹׂ֖הוּ
(a·so·hu)
6213a: do, makea prim. root
it alone. 
 
905: separation, a partfrom badad


















KJV Lexicon
Thou wilt surely
nabel  (naw-bale')
to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
wear away
nabel  (naw-bale')
to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
both thou and this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that is with thee for this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
is too heavy
kabed  (kaw-bade')
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
for thee thou art not able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
to perform
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it thyself alone
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You will surely wear out, both yourself and these people who are with you, for the task is too heavy for you; you cannot do it alone.

King James Bible
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.

Holman Christian Standard Bible
You will certainly wear out both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you. You can't do it alone.

International Standard Version
You will certainly wear yourself out, both you and these people who are with you, because the task is too heavy for you. You cannot do it by yourself.

NET Bible
You will surely wear out, both you and these people who are with you, for this is too heavy a burden for you; you are not able to do it by yourself.

GOD'S WORD® Translation
You and your people will wear yourselves out. This is too much work for you. You can't do it alone!

King James 2000 Bible
You will surely wear away, both you, and this people that is with you: for this thing is too heavy for you; you are not able to perform it yourself alone.
Links
Exodus 18:18
Exodus 18:18 NIV
Exodus 18:18 NLT
Exodus 18:18 ESV
Exodus 18:18 NASB
Exodus 18:18 KJV

Exodus 18:17
Top of Page
Top of Page