Exodus 14:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The angelמַלְאַ֣ךְ
(mal·'ach)
4397: a messengerfrom an unused word
of God,הָאֱלֹהִ֗ים
(ha·'e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
who had been goingהַהֹלֵךְ֙
(ha·ho·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
beforeלִפְנֵי֙
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the campמַחֲנֵ֣ה
(ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
movedוַיִּסַּ֞ע
(vai·yis·sa)
5265: to pull out or up, set out, journeya prim. root
and wentוַיֵּ֖לֶךְ
(vai·ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
behind 
 
4480: froma prim. preposition
them; and the pillarעַמּ֤וּד
(am·mud)
5982: a pillar, columnfrom amad
of cloudהֶֽעָנָן֙
(he·'a·nan)
6051: a cloud mass, cloudfrom an unused word
movedוַיִּסַּ֞ע
(vai·yis·sa)
5265: to pull out or up, set out, journeya prim. root
from before 
 
4480: froma prim. preposition
them and stoodוַיַּֽעֲמֹ֖ד
(vai·ya·'a·mod)
5975: to take one's stand, standa prim. root
behind 
 
4480: froma prim. preposition
them. 
 
  


















KJV Lexicon
And the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
removed
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
them and the pillar
`ammuwd  (am-mood')
a column (as standing); also a stand, i.e. platform -- apiece, pillar.
of the cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
went
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
from before their face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
The angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them.

King James Bible
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:

Holman Christian Standard Bible
Then the Angel of God, who was going in front of the Israelite forces, moved and went behind them. The pillar of cloud moved from in front of them and stood behind them.

International Standard Version
Then the angel of God, who was going in front of the camp of Israel, moved behind them. The pillar of cloud also moved from in front of them and stood behind them,

NET Bible
The angel of God, who was going before the camp of Israel, moved and went behind them, and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them.

GOD'S WORD® Translation
The Messenger of God, who had been in front of the Israelites, moved behind them. So the column of smoke moved from in front of the Israelites and stood behind them

King James 2000 Bible
And the angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:
Links
Exodus 14:19
Exodus 14:19 NIV
Exodus 14:19 NLT
Exodus 14:19 ESV
Exodus 14:19 NASB
Exodus 14:19 KJV

Exodus 14:18
Top of Page
Top of Page