Exodus 12:36
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and the LORDוַֽיהוָ֞ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
had givenנָתַ֨ן
(na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
the peopleהָעָ֛ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
favorחֵ֥ן
(chen)
2580: favor, gracefrom chanan
in the sightבְּעֵינֵ֥י
(be·'ei·nei)
5869: an eyeof uncertain derivation
of the Egyptians, 
 
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
so that they let them have their request.וַיַּשְׁאִל֑וּם
(vai·yash·'i·lum;)
7592: to ask, inquirea prim. root
Thus they plunderedוַֽיְנַצְּל֖וּ
(vay·na·tze·lu)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
the Egyptians. 
 
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
favour
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
so that they lent
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
unto them such things as they required And they spoiled
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and the LORD had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have their request. Thus they plundered the Egyptians.

King James Bible
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.

Holman Christian Standard Bible
And the LORD gave the people such favor in the Egyptians' sight that they gave them what they requested. In this way they plundered the Egyptians.

International Standard Version
The LORD had given the people favor in the eyes of the Egyptians, so that they gave them what they requested. As a result, they plundered the Egyptians.

NET Bible
The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, and they gave them whatever they wanted, and so they plundered Egypt.

GOD'S WORD® Translation
The LORD made the Egyptians generous to the people, and they gave them what they asked for. So the Israelites stripped Egypt of its wealth.

King James 2000 Bible
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they gave unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
Links
Exodus 12:36
Exodus 12:36 NIV
Exodus 12:36 NLT
Exodus 12:36 ESV
Exodus 12:36 NASB
Exodus 12:36 KJV

Exodus 12:35
Top of Page
Top of Page