Esther 7:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Estherאֶסְתֵּ֔ר
(es·ter,)
635: "star," Ahasuerus' queen who delivered Isr.of foreign origin
said,וַתֹּ֣אמֶר־
(vat·to·mer-)
559: to utter, saya prim. root
"A foeצַ֣ר
(tzar)
6862c: adversary, foefrom tsarar
and an enemy 
 
340: to be hostile toa prim. root
is thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
wickedהָרָ֖ע
(ha·ra)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
Haman!"הָמָ֥ן
(ha·man)
2001b: a Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
Then Hamanוְהָמָ֣ן
(ve·ha·man)
2001b: a Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
became terrifiedנִבְעַ֔ת
(niv·'at,)
1204: to fall upon, startle, terrifya prim. root
before 
 
4480: froma prim. preposition
the kingהַמֶּ֖לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
and queen.וְהַמַּלְכָּֽה׃
(ve·ham·mal·kah.)
4436: queenfem. of melek


















KJV Lexicon
And Esther
'Ecter  (es-tare')
Ester, the Jewish heroine -- Esther.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The adversary
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
and enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
is this wicked
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
Then Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
was afraid
ba`ath  (baw-ath')
to fear -- affright, be (make) afraid, terrify, trouble.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and the queen
malkah  (mal-kaw')
a queen -- queen.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Esther said, "A foe and an enemy is this wicked Haman!" Then Haman became terrified before the king and queen.

King James Bible
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.

Holman Christian Standard Bible
Esther answered, "The adversary and enemy is this evil Haman." Haman stood terrified before the king and queen.

International Standard Version
Esther replied, "An adversary and an enemy—it's this wicked Haman!" So Haman was terrified before the king and the queen.

NET Bible
Esther replied, "The oppressor and enemy is this evil Haman!" Then Haman became terrified in the presence of the king and queen.

GOD'S WORD® Translation
Esther answered, "Our vicious enemy is this wicked man Haman!" Then Haman became panic-stricken in the presence of the king and queen.

King James 2000 Bible
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
Links
Esther 7:6
Esther 7:6 NIV
Esther 7:6 NLT
Esther 7:6 ESV
Esther 7:6 NASB
Esther 7:6 KJV

Esther 7:5
Top of Page
Top of Page